Le caractère unique et singulier de la voix de Manouch ka nous envoûte sur les différents rythmes de sa musique qui nous fait traverser le temps et nous inspirent différentes cultures.
Vous pouvez le procurer sur Apple music ou sur Bandcamp. Cliquer ici:
C'est une artiste étonnante qui s'est produite sur la scène de la Comédia vendredi soir ...... Manouchka nous a restitué le temps d'un soir, l'univers de la chanteuse Tina Turner, en interprétant avec justesse quelques-uns des grands succès de la star, une ressemblance physique et vocale à couper le souffle appréciée à juste titre par un
C'est une artiste étonnante qui s'est produite sur la scène de la Comédia vendredi soir ...... Manouchka nous a restitué le temps d'un soir, l'univers de la chanteuse Tina Turner, en interprétant avec justesse quelques-uns des grands succès de la star, une ressemblance physique et vocale à couper le souffle appréciée à juste titre par un public véritablement conquis ... tout simplement génial!
Alain Demaret "DE LA COMEDIA"
Le Cannet, France
Manouche nous livre son témoignage en chansons, elle vous fera découvrir la beauté de sa voix qui est unique. Les arrangements de cet album sont comme une fusion de styles latins, sud-américains et du folklore haïtien. Avec sa voix chaude et versatile, les émotions transcendent les mots pour nous faire rêver. C'est de la magie et c'est à ne pas manquer.
Vous pouvez le procurer sur Bandcamp
La musique est une forme de communication qui permet à Manouchka de transmettre son message d'amour, de compréhension, de tolérance, d'amitié et de fraternité. (Cahier des arts - Prestige magazine inter)
Tribute to Tina Turner
Music is the form of communication that allows Manouchka to share her message of love, understanding, tolerance, friendship and solidarity. (Cahier des arts - Prestige magazine inter)
Singing, entertainment, world music, french songs, Tribute to Tina Turner.
Depuis toujours, j'ai gardé un attachement profond pour Haïti. Je l'ai quitté étant jeune mais mon cœur y est toujours resté. Après la catastrophe de 2010, cet énorme tremblement de terre qui a coûté la vie à tant de personnes, j'ai toujours voulu faire ma part pour les aider à s'en sortir. C'est par ma musique je crois, que je peux faire une petite différence et sensibiliser le plus grand nombre à ce combat qui est loin d'être terminé pour le peuple haïtien. Bien qu'il y ait beaucoup de travail à faire, je crois en la résilience du peuple haïtien.
Toute ma vie a toujours été dédiée au domaine artistique. J’ai débuté ma carrière en chantant les classiques de la chanson française et les chants folkloriques d’Haïti et avec le temps, j’ai commencé à écrire mes propres compositions. En examinant ce qui se passe en Haïti, j’envisage que le peuple a besoin d’espoir, de solidarité, de persévérance, d’amour et d’endurance afin de rebâtir « la perle noire des Caraïbes ». Je crois que le temps est venu pour raviver le cœur des gens avec le message de courage, de foi et de détermination, présente dans mes compositions.
Ce processus créatif me permet d’exprimer mes valeurs et mes convictions en les exprimant à travers ma passion pour la musique. J’espère que vous prendrez le temps d’écouter mes compositions et discerner le message positif que je veux partager non seulement avec mes frères et sœurs haïtiens, mais aussi avec les québécois et tous les citoyens du monde qui vivent ici au Québec sur cette terre si accueillante et chaleureuse. J’ai besoin de votre aide afin de communiquer ce message prometteur.
Mes messages d'amour, de compassion, de résilience sauront certainement raviver l'esprit d'entraide qui existait ici au Canada en 2010 face à l'ampleur de cette catastrophe. Le combat n'est pas terminé, au contraire, les problèmes s'amplifient et c'est notre responsabilité à tous d'agir. J'ai toujours voulu faire une différence et c'est grâce à vous tous que j'y parviendrai.
Si grâce à vous j’arrive à sensibiliser une personne ou des centaines de personnes à faire un don pour Haïti, j'aurai fait ma part.
Sincèrement,
Manouche
About me
Throughout all my life experiences, I have always stayed deeply attached to my Haitian roots. I left Haiti to come to Canada when I was still a teenager, but a part of me has always stayed there. After the 2010 earthquake that took the life of so many people, I strongly felt the need to do my part and help the people of Haiti get back on their feet. With my music and its message of hope and compassion, I believe I can make a difference by spreading awareness of the ongoing struggle that Haitians still face. The struggle is far from over, and yet I still believe in the legendary resilience of the people of Haiti.
All my life, I have been dedicated to my number one passion: music. I started my career singing French classics and traditional Haitian songs, but I finally ended up writing and singing my own songs. The ongoing plight of my motherland has been a constant source of inspiration, and I believe my message of courage, faith, and determination will be in part, help the people of Haiti persevere in their efforts to rebuild the Black Pearl of the Caribbean.
My music truly represents me and my beliefs. I hope you will take the time to listen to my songs and be touched by the positive message I am trying to share. Considering that we are all citizens of the world, these songs are not only meant for my Haitian brothers and sisters, but for everybody that lives in this multicultural and welcoming place called Canada. Please help me in fulfilling this destiny by spreading my message of hope.
Hopefully, I wish to lift the spirits and open the hearts of all by spreading the message of love, compassion, resilience, and solidarity. I remember being so touched by all the solidarity efforts of 2010 when many wanted to help Haitians get through the aftermath of that disastrous earthquake. Unfortunately, much more needs to be done as the quality of life has deteriorated in Haiti. I believe this is a worldwide responsibility and that with your help I will be able to do my part.
If I can encourage one person or one hundred people to contribute to the Haitian cause, I will have achieved my goal.
Sincerely,
Manouche
Je dédie cet album aux enfants d'Haïti
En achetant mon album, votre support et donations généreuses m'aideraient peut-être à prendre soin d'un enfant en Haïti. En tout cas, c'est mon désir le plus cher. Ce sera ma petite contribution.
By buying my album, your support and contributions will help me maybe take care of one child in Haïti. In any case, it is my dearest desire. It will be my small contribution
Email: manouchkainfo@gmail.com
Phone: (514) 594 6412
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.